2019-09-24
首先两者使用的Dove这个英文单词,具有很高大上的含义,表示鸽子,纯洁的人,天真无邪的人,所以两者都选择使用同一单词,而这为什么不触犯商标法呢:德芙巧克力是美国玛氏Mars的产品,属于食品类,而多芬是英国联合利华的产品,属于洗护化妆品,也就是说两者所属的商标注册分类表的类别不一样。
《商标法》第七章第五十六条规定:注册商标的专用权,以核准注册的商标和核定使用的商品为限。查询商品分类表可知洗发水属于第三类洗化用品,巧克力属于第三十类糖制品。这也就是说,虽然德芙和多芬的英文商标名称是一样的,但他们是两种不同种类的商品。因而不存在互相侵犯商标专用权的情况。
德芙的Dove取自Do you love me而多芬则来自于:英文单词Dove:和平鸽的意思,所以多芬的logo上有一只鸽子在进入中国市场时,更是选择了两种完全不同的音译:德芙和多芬。“多芬”和“德芙”在汉语里都没有固定含义,这是两个臆造词,是“dove”的音译,但不是“dove”的含义。
所以,你只能说洗护产品的dove和巧克力产品的dove是同一个词,但多芬和德芙是两个词。当国外品牌进入中国时,为了避免这样的冲突,就可以主动选一个不一样的中文名字,毕竟本土消费者还是更喜欢使用本土语言来称呼一个品牌。
2019-09-25
这是因为它们的一些方面得到了很好的互补的方面多引起的。2019-09-25
我觉得他们两者之间没有太大的竞争关系吧,所以可以共存2019-09-25
没这么这件事有一定的合作关系的,是可以共赢的。2019-09-25
这是因为他们本来就是一种合作关系,所以可以共存的。